Emergenza COVID-19, una guida in varie lingue

Tempo di lettura: 11 minuti
12/03/2020
Qué hacer si estás enfermo, o si alguien de tu familia está enfermo
– si tienes tos o dificultad para respirar, o si te sientes enfermo, tómate la temperatura: si tienes más de 37,5 °C, quédate en casa;
– si tienes un médico de cabecera, llámale para preguntarle los pasos de actuación;
– si no tienes un médico de cabecera y tú o tu familiar tenéis los síntomas anteriores, no acudas a urgencias. Si estás en Lombardía, llama al 800.89.45.45 (es gratis) y explica la situación; en el resto de Italia puedes llamar al 1500 (es gratis).
– si una persona que vive contigo desarrolla los síntomas anteriores, trata de aislarla lo más posible: si puedes, dale una habitación para ella y pídele que limpie las superficies comunes después de haberlas tocado;
– si estás enfermo, tienes fiebre, tos o dificultad para respirar, es importante que te quedes en casa y no vayas a trabajar: llama a tu empresa/gerente y explícale la situación, es de su interés y del tuyo propio evitar infectar a los que trabajan contigo.
Cómo comportarse aunque estés bien
– Quédate en casa tanto tiempo como puedas;
– si no puedes quedarte en casa y no ir al trabajo, intenta reducir el contacto con otras personas: por ejemplo, evita estar cerca de los demás en el autobús, y mantén una distancia de al menos un metro de tus colegas;
– evitar los lugares concurridos, como los bares;
– mantener al menos un metro de distancia de otras personas;
– evitar los abrazos, besos y apretones de manos para saludar a la gente;
– evitar compartir comida y bebida con otras personas: usa tu propio plato y vaso;
– en la medida de lo posible, mantener a los niños en casa, y evitar que se junten con sus compañeros de clase;
– lavarse las manos a menudo durante al menos 20-30 segundos, frotando bien con agua y jabón, especialmente antes de comer y cuando estés fuera de casa;
– si no hay agua corriente disponible, lavarse las manos con un desinfectante a base de alcohol (el alcohol también se puede usar para la limpieza de la casa, y lo puedes llevar contigo en una botella de plástico);
– toser y estornudar en la cavidad del codo y no en la mano;
– intentar, en lo posible, no tocarse la cara (boca, nariz y ojos en particular) con las manos;
– evitar en la medida de lo posible tocar las superficies en lugares públicos (trenes y autobuses, por ejemplo);
– limpiar las superficies de la casa a menudo;
– puedes salir de compras y comprar las cosas que necesitas, pero hay que mantener la distancia a otras personas y evitar tocar muchas superficies;
– solo usar mascarilla si crees que estás enfermo o si estás cuidando a gente enferma.

Que faire si vous êtes malade, ou si un membre de votre famille est malade?

• si vous toussez, si vous avez des difficultés à respirer ou si vous vous sentez mal , prenez votre température : si vous avez plus de 37,5 °C, restez chez vous ;
• si vous avez un médecin généraliste, appelez-le pour lui demander quoi faire ;
• si vous n’avez pas de médecin généraliste et que vous ou un membre de votre famille présentez les symptômes ci-dessus, ne vous rendez pas aux urgences. Si vous êtes en Lombardie, appelez le 800.89.45.45 (numéro gratuit) et expliquez la situation ; dans le reste de l’Italie, vous pouvez appeler le 1500 (numéro gratuit).
• si une personne vivant avec vous présente les symptômes ci-dessus, essayez de l’isoler le plus possible : si vous le pouvez, donnez-lui une chambre pour elle seule et demandez-lui de nettoyer les surfaces communes après les avoir touchées ;
• si vous êtes malade, si vous avez de la fièvre, si vous toussez ou avez des difficultés à respirer, il est important que vous restiez chez vous : appelez votre employeur et expliquez-lui la situation ; il est dans votre intérêt et le sien d’éviter d’infecter vos collègues.
Comment vous comporter, même si vous allez bien?
• restez chez vous autant que possible ;
• si vous ne pouvez pas rester chez vous, essayez de réduire les contacts avec les autres personnes : par exemple, évitez la proximité avec les autres dans le bus et gardez une distance d’au moins un mètre avec vos collègues ;
• évitez les endroits bondés, comme les bars ;
• tenez-vous à au moins un mètre des autres personnes ;
• évitez de prendre les gens dans les bras, de leur faire la bise et de leur serrer la main pour les saluer ;
• évitez de partager la nourriture et les boissons avec d’autres personnes : utilisez votre propre assiette et votre propre verre ;
• dans la mesure du possible, gardez les enfants à la maison et tenez-les éloignés de leurs camarades de classe ;
• lavez-vous souvent les mains pendant au moins 20 à 30 secondes, en vous frottant bien les mains avec de l’eau et du savon, surtout avant de manger et lorsque vous êtes dehors ;
• si vous n’avez pas l’eau courante, lavez-vous les mains avec un désinfectant à base d’alcool (vous pouvez aussi utiliser de l’alcool de nettoyage domestique et l’emporter avec vous en réutilisant une bouteille en plastique) ;
• toussez et éternuez dans le creux de votre coude, et non dans votre main ;
• autant que possible, ne vous touchez pas le visage (la bouche, le nez et les yeux en particulier) avec les mains ;
• évitez autant que possible de toucher les surfaces dans les lieux publics (trains et bus, par exemple) ;
• chez vous, nettoyez souvent les surfaces ;
• vous pouvez sortir faire les courses et acheter les choses dont vous avez besoin, mais faites-le en essayant de garder vos distances avec les autres et en évitant de toucher trop de surfaces ;
• n’utilisez un masque que si vous pensez être malade ou si vous prenez soin de personnes malades.

Что делать, если вы или кто-то из членов вашей семьи больны

• если у вас кашель, затрудненное дыхание или вы чувствуете себя больным, измерьте температуру: если температура составляет более 37,5°C, оставайтесь дома;
• если у вас есть лечащий врач-терапевт, позвоните ему и спросите, как вы должны себя вести;
• если у вас нет лечащего врача-терапевта, а у вас или у члена вашей семьи имеются вышеперечисленные симптомы, не ходите в отделение неотложной помощи. Если вы находитесь в Ломбардии, позвоните по телефону 800 89 45 45 (бесплатно) и объясните ситуацию. В других частях Италии звоните по номеру 1500 (бесплатно);
• если у живущего с вами человека развиваются вышеперечисленные симптомы, постарайтесь максимально его изолировать: если имеется возможность, выделите ему отдельную комнату и попросите его очищать общие поверхности после прикосновений к ним;
• если вы больны, у вас температура, кашель или затрудненное дыхание, важно оставаться дома и не ходить на работу: позвоните работодателю и объясните ситуацию. Это в ваших и в его интересах – не заразить тех, кто работает с вами.
Как вести себя, если вы здоровы
• оставайтесь дома столько времени, сколько это возможно;
• если вы не можете оставаться дома и не ходить на работу, постарайтесь сократить контакты с другими людьми: например, не приближайтесь к другим людям в автобусе и держитесь на расстоянии не менее одного метра от своих коллег;
• избегайте многолюдных мест, например, баров;
• держитесь на расстоянии минимум одного метра от других людей;
• избегайте объятий, поцелуев и рукопожатий во время приветствий;
• не делитесь едой и напитками с другими людьми, используйте свою тарелку и стакан;
• насколько это возможно, держите детей дома и предотвращайте их встречи с одноклассниками;
• часто мойте руки, по крайней мере, в течение 20-30 секунд, хорошо растирая их водой с мылом, особенно перед едой и вне дома;
• если в вашем распоряжении нет проточной воды, вымойте руки с помощью дезинфицирующего средства на спиртовой основе (спирт также полезен для уборки дома, его можно взять с собой, используя пластиковую бутылку);
• при кашле и чихании нужно прикрываться локтем, а не рукой;
• старайтесь как можно меньше прикасаться руками к лицу, в частности, к губам, носу и глазам;
• насколько это возможно, избегайте прикосновений к поверхностям в общественных местах (например, в поездах и автобусах);
• часто чистите поверхности дома;
• вы можете выйти в магазин и купить то, что вам нужно, но при этом старайтесь держаться подальше от других людей и по возможности как можно меньше прикасайтесь к поверхностям;
• используйте маску, только если вы думаете, что больны, или если ухаживаете за заболевшими.

Ce trebuie să faci dacă te simți rău sau dacă se simte rău vreun membru al familiei tale

• dacă tușești, ai probleme respiratorii sau te simți rău, ia-ți temperatura: dacă ai peste 37,5 °C, stai acasă;
• dacă ai medic de familie, sună-l pentru a-l întreba cum să procedezi;
• dacă nu ai medic de familie și tu sau un membru al familiei tale prezintă simptomele de mai sus, nu te prezenta la urgență. Dacă te afli în Lombardia, sună la numărul 800.89.45.45 (este gratuit) și explică operatorului situația ta; în restul Italiei, poți suna la numărul 1500 (este gratuit).
• dacă o persoană care locuiește cu tine prezintă simptomele de mai sus, încearcă s-o izolezi pe cât posibil: dacă poți, rezervă-i o cameră doar pentru ea și cere-i să curețe suprafețele comune după ce le-a atins;
• dacă te simți rău, ai febră, tușești sau ai probleme respiratorii, nu merge la serviciu: sună-ți angajatorul și explică-i situația. Este atât în interesul tău cât și în interesul său să evitați contaminarea colegilor de muncă.
Cum trebuie să ne comportăm chiar dacă ne simțim bine
• stai pe cât posibil acasă;
• dacă nu poți să lipsești de la serviciu, încearcă să reduci contactul cu cei din jur: de exemplu, nu sta aproape de alte persoane în autobuz și păstrează o distanță de cel puțin un metru față de colegii tăi;
• evită locurile aglomerate, cum ar fi barurile de exemplu;
• păstrează o distanță de cel puțin un metru față de alte persoane;
• evită îmbrățișările, săruturile și strângerile de mână atunci când îi saluți pe cei din jur;
• nu împărți hrana și băutura cu alte persoane: folosește doar farfuria ta și paharul tău;
• pe cât posibil, ține copiii acasă și evită întâlnirile acestora cu colegii de clasă;
• spală-te des pe mâini timp de cel puțin 20-30 de secunde, frecând bine cu săpun și clătind bine cu apă, mai ales înainte de masă sau dacă nu ești acasă;
• dacă nu ai acces la apă de la robinet, spală-te pe mâini cu un dezinfectant pe bază de alcool (este eficient și alcoolul de curățat pentru uz casnic, pe care îl poți lua cu tine într-o sticluță de plastic);
• tușește și strănută în cot, nu în mână;
• încearcă pe cât posibil să nu-ți atingi fața (mai ales gura, nasul și ochii) cu mâinile;
• evită pe cât posibil să atingi suprafețele din locurile publice (de exemplu trenuri și autobuze);
• curăță frecvent suprafețele din casă;
• poți ieși să faci cumpărături și să cumperi lucrurile de care ai nevoie, dar încearcă să păstrezi distanța față de cei din jur și încearcă să atingi cât mai puține suprafețe posibil;
• folosește masca de protecție doar dacă crezi că ești infectat sau dacă îngrijești persoane infectate.

What to do if you’re sick, or if someone in your family is sick

• If you have a cough or are experiencing breathing difficulty, take your temperature. If it’s higher than 37.5 ° C, stay at home.
• If you have a general practitioner, call him or her to ask how you should behave.
• If you do not have a primary care physician and you or a family member have the above symptoms, do not go to the emergency room. If you are in Lombardy call 800.89.45.45 (it’s free) and explain the situation; in the rest of Italy you can call 1500 (it’s free).
• If a person who lives with you shows the symptoms above, try to isolate him or her as much as possible. If you can, dedicate him or her a room, and ask him or her to clean the common surfaces after he/she touches them.
• If you are sick, have a fever, cough or are experiencing breathing difficulty it is important that you stay home from work. Call your employer and explain the situation, it is in your interest and in his/her interest to avoid infecting those who work with you.
How to behave even if you are well
• Stay home as much as possible.
• If you cannot stay home from work, try to reduce contact with other people. For example, avoiding being close to others on the bus and keeping a distance of at least one meter from colleagues.
• Avoid crowded places; for example, bars.
• Keep a distance of at least one meter from other people.
• Avoid greeting people with hugs, kisses and handshakes.
• Avoid sharing food and drinks with other people: use your own plate and glass.
• As much as possible, keep children at home and prevent them from meeting with classmates.
• Wash your hands frequently for at least 20-30 seconds, rubbing them well with soap and water, especially before eating and when you are away from home.
• If you don’t have running water, wash your hands using an alcohol-based disinfectant (alcohol used for cleaning the house is also suitable – you can take it with you by reusing a plastic bottle).
• Cough and sneeze into your elbow and not into your hand.
• Try as much as possible not to touch your face – mouth, nose and eyes in particular – with your hands.
• Avoid as much as possible touching surfaces in public places (trains and buses, for example).
• Clean the surfaces of your house frequently;
• You can go out to shop and buy the things you need but do it by trying to keep distance from other people and avoiding to touch a lot of surfaces.
• use the mask only if you think you are sick or if you are caring for sick people.